會議紀要 主題: 每月會議分享與問題解答 錄製時間: 10:40 AM(日本時間)
會議內容:
1. 會議主持人分享了她在日本工作的經驗,強調了日本臨床試驗產業的封閉性和一些特殊要求,例如文件翻譯和英語能力較弱的CRA。 她提到了與日本同事的合作經驗,以及日本團隊在專案管理和執行上的自主性。
2. 主持人分享了她的時間管理技巧,特別是在處理會議記錄(Meeting minutes)時的做法。 她強調了錄音並使用轉錄工具的效益,以減少時間浪費,然後再進行審查和修改。 主持人提到了臨床試驗中meeting minutes的重要性,因為它們記錄了重要的討論、決策和後續行動項目。 她還解釋了在管理專案時助手(GPA)的角色,並分享了她自己在沒有GPA的情況下處理Meeting minutes的經驗。 她鼓勵大家在工作中尋找提高效率的方法,特別是在處理重複性任務時,如meeting minutes的寫作。
3. 主持人也分享了她願意為學員提供幫助和指導的心態,並提到了一些學員成功拿到工作機會的例子。 最後,主持人強調了學員們的成功對她來說是社團運作的成功,並鼓勵學員們不僅要爭取獲得面試機會,還要在臨床研究領域取得成功。
4. 主持人強調了溝通的重要性,尤其是在跨文化工作環境中,鼓勵成員克服語言障礙,並勇敢表達自己。
5. 主持人分享了她在日本的三個月工作經驗,強調了日本文化的保守性和英語水平相對較低的問題。 她提到了在日本與日本同事協作的挑戰,並分享如何克服語言障礙的心得。
6. 主持人強調了專案管理中的風險管理重要性,並分享了一個關於如何在專案中解決問題的例子。 她鼓勵團隊成員積極提出問題,即使需要使用書面方式也可以。 主持人也提到了臨床試驗中的一些具體問題,例如記錄邏輯和EDC系統的語言問題。 她強調了在計畫啟動和培訓階段要關注這些問題,以降低後續問題的發生。
7. 主持人分享了對臨床試驗產業的觀察,特別是日本市場的一些特色。 她強調了英語溝通的必要性,並鼓勵團隊成員勇敢表達自己。 最後,主持人鼓勵團隊成員要有自信,並勇敢地提出問題和建議,以幫助改善專案和產業的運作。
8. 日本的臨床研究市場正在成長,有更多的臨床試驗機會,尤其是在藥物開發領域。 日本的CRO產業也在擴大,吸引了許多國際公司進入市場。
9. 在日本的工作環境可能比某些人的預期更輕鬆和開放,而不是像傳統觀念中所認為的那樣拘謹。 日本的CRA在與同事和醫生護士的互動中使用日語,並且在一些情況下,他們需要接受專門的禮儀培訓,以確保與醫療專業人員的互動恰當。
10. 日本的醫生和醫院通常對CRA的拜訪有嚴格的要求,包括服裝和禮節。 日本的entry level CRA薪水可能略低於一些其他國家,大約在20萬日元左右,但有時會有高額的獎金,每年有兩次,每次為三個月的薪水。 這種獎金制度旨在留住員工,因為臨床研究領域的員工流動率較高。
11. 語言障礙問題:與非英語系國家相關的臨床研究工作中最大的困難之一是語言障礙。 CRA 在與SC 和PI的合作中,常常會面臨語言障礙,特別是在一些日本的情況下,他們的英文能力較差,需要 依賴CRA進行翻譯和解釋。
12. 責任分配問題:討論中提到了在一些情況下,SC和PI過度依賴CRA,這使得CRA不得不處理與資料輸入、查詢回應等相關的工作。 然而,這些工作實際上應該由SC和PI自己來完成,因為他們是第一個接觸病人和了解研究情況的人,能夠更準確地回答查詢。
13. 技術解決方案:提出了使用現代技術解決語言障礙問題的建議。 可以使用翻譯軟體,甚至將來可能會使用即時語音翻譯設備,以幫助各方進行有效的溝通。
14. 改變態度:強調了改變在臨床研究中的態度的重要性。 強調了CRC和CRA之間、以及CRA和SC之間的合作和信任,以提高工作效率和減輕工作壓力。
15. 訓練與激勵:建議在培訓新人時,培養SC和其他研究人員的獨立工作能力,鼓勵他們學習和提高英語水平,以便更好地應對臨床研究中的挑戰。 以新加坡為例:分享了在新加坡工作的經驗,指出在那裡的臨床研究環境相對成熟,CRC和其他相關人員在許多方面都能夠獨立工作,從而提高了工作效率。
16. 下一步行動: 在下次會議之前,學員們可以隨時提出問題,並將其收集起來以供討論。 主持人將盡力在下次會議上回答這些問題。 主持人計劃使用Excel Tracker來記錄問題和答案,以便更好地組織和分享資訊。 學員被鼓勵繼續努力並在臨床研究領域取得成功,主持人將盡力為他們提供支持和指導。團隊成員被鼓勵在工作中積極溝通,無論是口頭或書面方式,都要表達自己的問題和建議。 針對專案中的語言和文化差異問題,團隊成員應該在專案啟動和培訓階段提前註意,並尋找解決方案。 團隊成員被鼓勵關注風險管理,並積極參與問題的解決,以提高專案的成功率。 主持人承諾繼續分享她在日本的觀察和經驗,以幫助團隊更好地理解日本臨床試驗產業。